Бельгия язык
Страна на тарелочке – просто и со вкусом
Государственные языки Бельгии
французский, нидерландский и немецкий
В процентном соотношении, это выглядит примерно так:
Три языковых сообщества
Нидерландский
На нидерландском, а точнее его южном диалекте – фламандском, говорит примерно 5500000 человек. Это Фландрия и частично жители Брюссельского автономного округа.
Французский
На французском языке говорит примерно 4500000 бельгийцев это Валлония и Брюссельский столичный округ.
Немецкий
На немецком языке говорит совсем небольшая часть бельгийцев, примерно 70000 человек. Немецкоговорящее сообщесво Бельгии, живет преимущественно на землях аннексированных по итогам I мировой войны.
Коротко о сложном – языки и диалекты
Рассказываем гид в Бельгии Феликс
Государство и история, бельгийская кухня и пиво, практические советы для путешественников собирающихся посетить Бельгию на нашем канале
На каком языке говорят в Бельгии – взгляд со стороны
Обычно язык — главная проблема для гостей любой страны, а в Бельгии язык приобретает особое значение, поскольку является символом самоопределения разных сообществ.Приезжающие в Бельгию иностранцы гораздо чаще знают французский, чем нидерландский; некоторые из гостей, путешествующие по Фландрии, предполагают, что, разговаривая на французском языке, они хотя бы отчасти приспосабливаются к бельгийской культуре. Это кажется логичным, но во Фландрии их, скорее всего, попросят говорить по-английски.
Гости Валлонии вряд ли столкнутся с подобной проблемой, хотя те, кто говорит на нидерландском языке, в валлонской глубинке могут наткнуться на стену непонимания. В любом случае лишь не большое число бельгийцев до такой степени настаивает на приоритете своего языка, что это превращается в невежливость по отношению к гостям.
Для стороннего наблюдателя вопросы языка могут быть весьма занимательными. Очень часто бельгийцы разговаривают друг с другом на неком нейтральном языке, мешая французские и нидерландские слова и добавляя к ним английские фразы.
Практически все объявления публикуются на двух языках. У каждого сообщества есть свои национальные блюда, особые сорта пива и сыра с названиями на французском или фламандском (он очень близок к нидерландскому). Официальные бланки — они заполняются в трех экземплярах — должны быть напечатаны на двух языках. А иногда и на трех, если считать немецкий. В Восточных кантонах Валлонии живет немецкоязычное сообщество, что добавляет разнообразия в это смешение языков.
Во Фландрии нет подобного языкового меньшинства, хотя часть населения Восточной Фландрии говорит на диалекте, который с трудом понимают остальные фламандцы. Кроме того, большинство бельгийцев владеют английским языком. Немецкий тоже достаточно широко распространен.